 |
 |
Roundel Magazine Style and Policies
|
 |
Stylistic Conventions
All publications have some sort of style in regard to their uses
of language and textual formats, even if their style is to have no
recognizable consistency. Since English is an evolving, flexible,
quirky language, there is no single "proper" style, but
instead there is usually a set of standards particular to any
specific publication if it is to present a regular, familiar
appearance to the reader. Newspaper reporters soon get used to the
AP Style Book, and the Roundel style book has the same
purpose, although a much narrower scope: to establish consistency
in certain areas of spelling, usage, and typographic conventions.
In fact, you may wish to use the AP guide for items not covered by
Roundel style.
Roundel text is generally set in 9.5-point Times and
conforms to the rules of Standard Written American English. There
are certain preferred conventions in spelling and other areas, and
there are BMW-specific terms which should be used in a consistent
fashion.
BMW conventions
BMW AG and BMW NA should have a space after BMW; we use the same
convention for BMW CCA. By early 2000 we should be clear in regard
to whether BMW AG has disappeared entirely, replaced by BMW Group.
The Spartanburg facility is formally known as BMW Manufacturing
Corp., or BMW MC.
BMW model ranges should be referred to as follows: 5 Series, not
5 series or 5-Series. Familiar derivations of these models are
composed of a digit and a suffix: 5er, 3er, etc. But we prefer the
written words Fiver, Sixer, which should be capitalized. Owners of
7 Series cars seem to refer to them as Sevens, not Seveners.
Plurals: In English, most words become plurals with the addition
of an s: BMWs, 2002s, Porsche 911s, etc. But an apostrophe may be
used to help distinguish a plural from a model designation:
325i's for a non-sport 325, tii's, and so on.
The inclusion of a space in model designations was once BMW
policy, which they scrapped. For the sake of consistency,
Roundel eliminates the space even in the earlier models.
Here is the list of model designations and their
capitalization:
|
3.0CS
|
3.0CSi
|
|
3.0CSL
|
3.0S
|
|
3.0Si
|
3.3L
|
|
3.3Li
|
2000TI/tilux (we use 2000ti)
|
|
2000tii
|
2002ti (also 2002TI, but not by us)
|
|
2002tii
|
1600TI (we use 1600ti), 1600-2 TI
|
|
1800TiSa
|
2002 turbo
|
|
BMW Touring 2000tii
|
633CSi all later models were small "i" with no space:
|
|
320i
|
528i
|
|
750iL
|
850CSi
|
|
850i
|
850CS
|
|
325iX
|
325iC
|
|
328is (both lower case on E30/E36/E46 cars)
|
|
|
We have quietly thrown in the towel in regard to BMW's
designation for the M coupe and roadster: That is, we use the
lower-case C and R following the capital M. Using the same logic,
however, we refuse to capitalize 'convertible' or
'sedan' for the M3 convertible or the M3 sedan. We also
use BMW's lower-case convention for their wagons: sport
wagons, not Sport wagons, Sport Wagons, or Sportwagons.
When we abbreviate the 2002, we use an apostrophe:
'02. Please note that most word-processing programs
require additional operator input to produce an apostrophe instead
of a single opening quotation mark. (For this reason we may
eventually discard the '02 apostrophe entirely---but not
yet.)
Our style is to use Bimmer when referring informally to BMW cars
and Beemer when referring to motorcycles; both terms are
capitalized. (There remains some disagreement regarding
Beamer and Beemer. The latter is probably the
original reference, deriving from motorcyclists' reference to
British BSA motorcycles as Beezers. But too much digression
down this lane, while it leads us to the fascinating revelation
that BSA stands for British Small Arms, does little to resolve the
Beamer/Bimmer issue. One CCA chapter calls them Beamers in their
newsletter title. The LA Times calls the cars Beemers. What
do they know?)
Other BMW-related conventions:
Baur convertible, not Bauer
Alpina (not Alpine) is an aftermarket tuner.
The present CEO of BMW's North American operations is
Thomas Purves with an E, not 'Purvis' with an
I.
Club conventions
BMW CCA is often abbreviated CCA. Writers also refer to it as
the Club, where we allow a capital C to denote this specific
organization. Do not capitalize titles or positions unless they
come before a name. Thus you may say Editor Emeritus Yale Rachlin
is the editor emeritus. (You might also argue that the Latin phrase
should be italicized.) BMW CCA Club Racing is capitalized because
it is the specific name of an organization; driving school is not.
Use driving school(s), not driver schools, drivers schools,
driver's schools, or drivers' schools.
Roundel conventions
Roundel is always Roundel, or Roundel
Magazine, not The Roundel. The word 'Roundel'
when referring to the magazine (as opposed to the literal badge,
the roundel on the hood or trunk) is always capitalized as a title
and italicized in body text, normal text when used within
italicized text. The magazine Bimmer is italicized, as are
all other magazine, newspaper, and movie titles. When referring to
Car and Driver or Road & Track, remember which
one gets the ampersand. We also italicize foreign words and phrases
except those which have become entrenched in English, such as
naive. (If we used the more pretentious French
spelling, naïve, it would be italicized.)
On the subject of commas, Roundel style when punctuating
words in a series is what is often called 'the Oxford
comma,' which has not been taught to several generations;
that is, there is a comma after each word in the series except the
last one: There were red, green, yellow, and taupe cars on
display. It can be argued that in this instance the comma
replaces the word 'and,' and that therefore the final
comma is redundant; but it also serves to clearly separate the
penultimate from the final item, which makes it useful.
Numbers and digits:Write out numbers, including ordinal
numbers, from one through twenty. (This includes numbers as part of
combined terms: four-speed, six-speed, second-generation, and so
on.) Numbers beyond twenty are written as numerals unless they
begin a sentence. Exceptions abound, including uncommon fractions
(17/64), metric fractions (1.5 instead of one-point-five), and
percentages. We use the comma to separate the thousands from the
hundreds (1,000) but we may eventually be persuaded to abandon it
for numbers below 10,000.
Phone numbers will not have area codes in parentheses since they
have become necessary even for local calls in many areas, but we
will separate them with a space: 907 345-1195.
Abbreviations: Abbreviated words and phrases should refer
to words and phrases which have been written out in their first
instance unless they are commonly understood as abbreviations: rpm,
mph. Thus once we have mentioned the National Association of
Manufacturers, other references in the same article may be
abbreviated NAM. We prefer lower-case abbreviations, without
periods, in most cases of common automotive terms: 65 mph, 80 kph,
7500 rpm. The jury has not returned on the matter of periods for
times of day, but for now these will be a.m. and p.m. with no
space. When referring to air conditioning, a/c should be lower
case. Avoid abbreviations which would not be vocalized:
seven-liter Mustang is preferable to 7.0-l Mustang.
Generally, we try not to abbreviate at all---and never use
& for and---unless the abbreviation is commonly
used in speech as well as writing: the a/c unit failed. Less
common abbreviations are usually capitalized---OBC for on-board
computer, for example---but in that case, as mentioned before, the
first use of the phrase should be written out as a proper
antecedent for the abbreviation.
In most cases we do not use periods with abbreviations. We had
used them in U.S.---though not in USA---but beginning in 2001 we
will eliminate them from US as well.
We abbreviate Oktoberfest as O'Fest.
Driver JJ Lehto no longer receives any periods after his first
initials; incidentally, driver Jörg Müller has two
umlauts.
Other Roundel conventions: We use the Anglicized
liter, not litre.
We refer to electronic messages as e-mail, not email or E-mail.
We write okay instead of OK.
We try never to use 'fun' as an adjective,
'hopefully' in anything but the adverbial sense, and
'contact' as a verb, though we realize these are losing
battles. We will continue to wage the never-ending war against
'utilize,' 'lastly,' 'firstly,'
'functionality,' and other such stuff, as well as such
horrors as 'alot' and 'alright.'
Common errors
Probably the most common error plaguing the copy editor is the
misuse of apostrophes that arises from a confusion of its
and it's or your and you're.
Remember that possessive pronouns never use an apostrophe to
indicate possession, as nouns do: his, hers, my, mine, her,
hers, their, theirs, ours, your, yours, its---not an apostrophe
in the bunch. It's is a contraction of 'it
is.' You're is a contraction of 'you
are.' You'll is a contraction of 'you
will' or 'you shall.' Y'all is a
contraction of 'you all,' and is a colloquialism quite
common in the South.
The preceding paragraph contains several sentences illustrating
the placement of end punctuation within quotes. Generally, all
punctuation falls within the quotes when dialogue is being quoted.
Commas and periods fall within the quotes when single words or
short phrases are surrounded by quotes; semicolons, question marks,
and colons fall outside the quotes.
Due to the odd nature of word-processing programs, most programs
assume any 'quote mark' in front of a word is, indeed,
the beginning of a quotation, and they set a typographer's
single opening quote: ‘ . Unfortunately, in America, we are
far more likely to want an apostrophe ('), as is the case
when we are discussing model years of cars: a '72 tii, a
'67 Camaro. The same problem occurs with abbreviated years:
left over from the '60s, disco in the '70s, etc.
(Note that these do not use an apostrophe to form plurals.) As with
'02, you may have to take extra steps in order to
produce an apostrophe in your word-processing program.
Most writers understand the need for a comma and a conjunction
between independent clauses, but there is an alarming tendency to
add a superfluous comma after the conjunction. Remember that
related independent clauses or sentences may also be connected with
a semicolon, but not a lone comma.
Finally, there seems to be an increase in the use of reflexive
pronouns as subjects, especially in compound subjects: Bill and
Dave and myself went to dinner. Reflexive pronouns are always
used in the objective case, never the nominative; the simple test
is to eliminate the other subjects and look at the sentence again:
Myself went to dinner sounds wrong because it is
wrong. The same sort of simple test will also keep you from
carelessly using the nominative 'I' where you really
want the objective 'me.' They gave the keys to a
brand-new M3 to Dan and I may seem correct at first glance, but
eliminating Dan creates another construction that sounds wrong
because it is.
Formats
Computers allow us to do what our English teachers forbade: the
use of the dash as a parenthetical device. On typewriters, these
were indicated by two or three hyphens, but a hyphen is not a dash.
In fact, we use what is called an em dash (the width of the widest
typesetter's letter, the M) in Roundel, but even
though computers understand em dashes these days, translation
through several platforms can be taxing, so in your raw copy it is
best to use a triple hyphen---no spaces at the ends of the dash,
remember---which will be properly understood by the final
typesetter.
Meanwhile, the lowly hyphen is quite useful when combining two
or more words to make one adjective: five-liter Mustang, 1.7-liter
engine, high-beam switch, etc.
Just as it works best to use three hyphens as an em dash in your
raw copy---like this---we also use a similar convention to create
an ellipsis. The true ellipsis is a single character of three dots,
but to make sure your intention is clear, it is best to create an
ellipsis in your raw copy like this. . . that is,
period-space-period-space-period-space. (If it comes at the end of
a sentence, of course, it gets a final period, for a total of four
dots.)
Tabs are unnecessary (and indeed must be stripped out somewhere
along the line) when preparing your copy. Paragraphs should not be
indented by spaces, nor should there be an extra space between
sentences nor an extra line between paragraphs. Instead, set the
paragraph style on your machine however you like, so you can read
it comfortably; when the file is opened by an editor, it is a
simple matter to discard those formats and replace them with a
different viewing style. This is just for viewing convenience,
first for you and then for the editor; the final copy will be
further set in a style that works for the art department for final
layout. Because tabs, paragraph returns, and spaces are actual
characters in a file, however, if you have used them to make your
copy 'look right' when you originally prepared it, they
must be hunted down and eliminated before the copy is set.
(Fortunately, this is usually not usually a difficult task with
appropriate macros---but it is just as easy to catch these things
in preparation to keep from making extra work for the staff on down
the line.)
Writing Styles
Names: When referring to people by name, use the full
name in the first instance and the last name thereafter. Articles
in which persons are quoted in a general time sense, especially in
an interview setting, should be written in the present tense:
Olivier Gendebien disputes the Ferrari legend. 'They call
him the maestro of Maranello,' says Gendebien. 'I call
him the murderer of Maranello.'
Use the past tense, however, when tying the conversation unless
tied to a specific past event:
In conversation at a cocktail party at Palazzo Maggi, Olivier
Gendebien disputed the Ferrari legend. 'They call him the
maestro of Maranello,' he said. 'I call him the
murderer of Maranello.'
The proper spelling of names, of course, must be checked and
double-checked; it is the writer's responsibility to make
sure all names are spelled correctly. It is the
photographer's responsibility to identify every person in a
photograph---with their names spelled correctly, of course.
Presentation: It is generally a good idea to avoid
passive constructions. Readability is highest when sentences are
written in the active voice. Quotations make most materials seem
much more fresh and lively than a staid recitation of facts. You
may find it helpful to 'brainstorm' your story, jotting
down key phrases and ideas to see if they present a cohesive form
that will help the flow of information. Generally, if a story is
presented in a linear fashion, it will follow familiar lines of
introduction, explication, conflict, and resolution. Journalists
(other than columnists) are rarely given any latitude to experiment
with form and style; their goals are clarity and accuracy.
Editorial writing---that is, anything calculated to effect an
opinion in the reader---is best handled in three distinct parts:
presentation of an issue, analysis and history of the issue, and a
suggested resolution of the issue.
Language: There may be no such thing as 'bad
language,' but your readers have standards of acceptable
language---whether they know it or not. These may not be your
standards; it is entirely possible to shock and offend a reader
without intending to, or even realizing the offense.
Language is a complex process. Writing is an attempt to feed
language to the reader in an uninterrupted flow. Anything that
interrupts that flow should be avoided; these
'interruptors' may be words with which the reader is
unfamiliar---which is why newspapers are generally written at a
twelve-year-old's reading level---non-standard creations
dreamed up by the writer, misspelled words or typographical errors,
or words which the reader finds offensive. In any case, the writer
should be aware that deliberately provocative language should
always be contextually valid: If something must be stated in a
specific way or lose its intrinsic meaning, then that's the
only way it should be written, even if it is bound to interrupt
some readers.
Colloquialisms: There are several schools of journalistic
thought in regard to the translation of oral speech into written
English---including the Roundel version of Standard Written
American English. One school of thought says your search for Truth
means you should try to duplicate the exact sounds of the spoken
words. This is absolute and utter hogwash: Oral speech and written
speech are not the same. It is the writer's job to
translate accurately---and the reader will then translate the
written text back into an internal version of the language. How
people talk is every bit as important as what they say, and our
written language includes devices such as punctuation and italic
emphasis to trigger the reader's translation. But spoken
words carry other freight as well, from cultural clues to regional
identification to educational status. For this reason, writers must
be very careful if they attempt to render a speaker's dialect
and inflection into written copy. This is an alley fraught with
peril, and it should be avoided whenever possible.
Sensitivity: In America, we have fairly short memories,
though the Civil War seems to be the rather immediate past in some
parts of the country. Europeans have not forgotten World War II,
however, and may be sensitive to careless remarks that seem
innocuous to most of us Yanks. While we do not ignore or whitewash
the past, neither do we dwell on the war years. We try to focus on
the present and avoid stereotypical representations of any group. A
guiding consideration in the matter of offensive language or terms
is the matter of simple human courtesy; if you use a term without
knowing it will offend someone, you learn something when they take
offense. If you use it knowing it will offend someone, then you are
rude.
Preparation of Materials
File-naming conventions: In ancient times, only the
Applophiles enjoyed the luxury of long file names, so most Windows
users were forced to create terse file names of eight
characters---which are still required by some applications. For the
most part, however, the MS Office PC environment now allows more
reasonable naming conventions. Roundel body copy files are
named with the author's name first and then the title or
topic, separated by a hyphen: Erwin-revenge.doc
Columnists enjoy an exception: Columns are filed by column name
and publication date, e.g. 02Cents-May99.doc
The 'doc' extension is the default extension used by
Microsoft Word to identify Word and WordPerfect document files. If
you save your work as a text-only file, it will probably have a
txt extension---and all your italics and bold-face emphasis
will be lost. To preserve those styles, even if you are working
across platforms and categories, you can save a document in Rich
Text Format, in which case it will have a default extension of
rtf.
Titles and subtitles: Roundel article titles are
usually labels---short descriptive phrases that are somehow
keyed to the article. These are usually followed by a
subhead which is a complete sentence, although our current
style is to leave the end punctuation off the subhead. Column
titles refer to the topical heading, not the name of the
column; column titles should also be sentences. They usually give a
brief synopsis of the column.
Photo captions: All Roundel photo captions should
be complete sentences; thus they will all have end-punctuation. A
caption should identify the people in the photograph as well as
telling the reader what's going on. Captions should included
in the main story document file and keyed to codes written on
slides or contact sheets. Photographers hoping for a return of
their materials must clearly identify them, and all such materials
should clearly indicate who is to be credited for them.
General photographic considerations: Slides are
preferable to prints; anything grainier than 100 ASA film looks
terrible if printed at a decent size.
Cars should be framed in such a way that there is space in front
of them. Moving cars can of course be 'frozen' by high
shutter speeds, but the impression of movement is thereby
destroyed. Panning at shutter speeds of around 100/sec will usually
blur the background and spinning wheels; slower speeds almost
invariably blur the car as well.
For concours shots, a small aperture and slow shutter speed
usually produces the most accurate color. Film preferences vary;
Fuji Provia and Velvia produce very accurate colors even in odd
purple shades. Kodachrome is a wonderful archival film but its
processing is inconvenient; journalists generally prefer the fast
turn-around of E6 processing (Ektachrome, Fujichrome, Agfachrome,
etc.)
Photographs of people, especially close-ups near enough to be
considered portraiture, should generally not be taken with a lens
shorter than 100mm or longer than 200mm. Wide-angle
lenses---anything under 50mm---should never be used for
portraiture.
Roundel General Policies
Submissions and assignments
We run a mixture of articles and features assigned to regular
staff members as well as those which are submitted 'over the
transom' for our consideration. While our masthead lists a
great number of staff writers, photographers, and others, the bulk
of feature writing falls to a few individuals. Generally the
individual writer proposes a story and then follows up when it has
been approved. Major stories may also be assigned to a specific
writer or a story team. Multi-element events such as Oktoberfest
will usually have one overall coordinator who will make assignments
for the specific elements of the event, collecting and collating
the group effort and submitting it as one opus.
Letters
We try to print all the letters we receive---but there are some
obvious limitations. As our readership grows, the response
increases, to the point where the letters form an endlessly renewed
column of materials; that which does not run one month moves up in
the queue for the next. The letters editor must therefore move
items of greater importance or timeliness to the head of the stack
each month. Letters which are redundant---that is, which
substantially duplicate the import of another letter---may be
discarded.
We may shorten, correct, or edit the content of any letter. We
maintain the same standards of grammar and syntax with letters as
with body copy. We will not print unsigned letters, though we may
withhold the writer's identity if so requested. Handwritten
letters will usually not be transcribed and published. E-mail
written entirely in capital letters may be deleted upon
arrival.
We do not run letters which consist of personal attacks on
anyone, though we may print letters critical of a writer's
point of view or disagreeing with a writer's statements.
After a sufficient airing of any particular debate, however,
further discussion may be redundant. We do not print letters
reporting negative experiences with specific dealers, but we
reserve the right to print this information without identifying the
dealership or its location. We may also run letters praising
dealerships, at the discretion of the letters editor.
Any other question regarding which letters run and when they are
published will be resolved by the letters editor and the
editor-in-chief.
Prepublication
During the writing and editorial process, materials may be
examined by any number of sources for various reasons. When an
article is complete it may be quoted or shown to various sources in
order to elicit reaction or comment, but such materials are never
subject to approval or revision by outside agents. Once materials
have been edited, revised, and placed into the production process,
they are not to be shared with anybody outside Roundel until after
the publication date.BMW grievances
When there is a clear and direct benefit either to the Club as a
whole or a significant block of members, we may take an editorial
stand opposing the policies of BMW AG and/or BMW NA, though we do
not go out of our way looking for controversy or trying to stir up
issues that are insignificant or which could better be resolved by
Club ombudsmen or other avenues of mediation. These issues usually
involve something technical or mechanical in nature, such as
cracked six-cylinder heads, E42 profile gaskets, and E36 subframe
failures. Our focus is on the reality of the issue and its general
effect on the membership, not the circumstances of one
individual - though of course we may document an individual Club
member's exchanges with BMW NA and the efforts of various CCA
Special Interest Groups to resolve the dispute.
Generally, unless we are subpoenaed, it is not good policy for
journalists to volunteer assistance in matters involving
litigation. Unless you are supported by a full research staff, it
is difficult to make reliable judgment calls in most of these
cases.
General grievances
We do not fear legitimate error, but we do not like to see the
same mistake repeated. When we are in error of fact, it is
Roundel policy to acknowledge and correct the error as
quickly as possible.
Legitimate differences of opinion are the fabric of our
profession; we try to air all sides of any issues under discussion.
We acknowledge disagreement with our writers and we accept
criticism of our efforts. Whenever possible, we try to find
positive ways to improve our work by considering all criticism. But
we remain loyal to each other as members of the Roundel
staff; any criticism of individual staff members should be answered
by strong support from the editor.
|